贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

诗歌的力量 (写在世界诗歌日和国家诗歌月)

来源:贴心姐妹网   更新:2016-03-21 21:00:16   作者:星子安娜
诗歌的力量 (写在世界诗歌日和国家诗歌月)

图/星子安娜提供    密西沙加市桂冠诗人星子安娜在该市的国庆活动中朗诵转为国庆节创作的诗歌《你好,加拿大》

 

这不仅仅是在窗户旁或阳台上展现着美丽的盆景。

这不是来自水箱或人工池塘的金鱼搅动的波澜。

这是三个少女的声音每一个告诉我诗歌如何拯救了她们

一个来自奥克维尔,一个来自北约克,一个来自密西沙加。

这是诗歌作坊里洋溢的微笑,当学生找到通往内心世界的大门,当他们发掘出写作的力量。

 

这不仅仅是来自镜子中亮丽的容颜,也不是瓶里插着的长茎玫瑰。

这不是夏夜的柔情倾诉,也不是河流解冻的低语。

这是床头孩子临睡前的低唱轻声附和着来自童谣的诗篇。

这是老人的喜悦当晚年忘记许多事情,却牢记着最喜欢的诗句。

 

这不仅仅是水晶球里旋转的雪花,也不是客厅摆放的静物画。

这不是为独裁者制作的如雷的掌声,也不是在枪口下静默的对话。

这是断骨的再次相连; 这是驶向风暴的起航。

这是勇气,能量和真相由年轻的口语诗人携带和传递。

这是信念,激情和忍耐,从最初的墨客骚人到今天一代代求索却面对其他人不断质疑。

这是和平,纯净和深沉,那些我们在这个物质世界失去的

但在这里我们一起正在努力重现。

 

正是这些事实,城市和人们呼吁诗歌并且信赖它们。

正是这些事实铸成连接我们庆祝世界诗歌日与国家诗歌月的道路。

正是这些事实,我们歌颂和称誉 – 诗歌的力量!

 

The Power of Poetry

 

It is not just as potted plants, that show their beauty by windows or on a balcony.

It is not waves that goldfish stir in the water tank or any artificial pond.

It is the voices of three teenagers that told me how poetry saved their lives

– one from Oakville, one from North York, one from Mississauga.

It is the smiles at workshops where students find doors to their inner world and strength in their writing.

 

It is not just pretty reflections from shiny mirrors nor long-stem roses in vases.

It is not whispers on summer nights nor cracking sounds from frozen rivers.

It is the humming by the bedside when children echo lullabies from Mother Goose.

It is the joy of seniors in their late years when they forget much, but remember favorite lines.

 

It is not just snowflakes swirling in crystal balls nor Still Life framed in living rooms.

It is not fake applause for dictators nor dialogues muted by pointed guns.

It is the broken bones reconnected; it is the sailboats steering through storms.

It is the courage, the energy and the truth that youthful Spoken Word poets carry and deliver.

It is the faith, the passion and the persistence that from the very beginning poet after poet has pursued while others doubt.

It is the peace, the purity and the depth that in our material world are lost

but we here together are striving to rediscover.

 

It is these truths why cities and people call for poetry to be and believe in.

It is these truths that form the road connecting us to celebrate World Poetry Day and National Poetry Month.

It is these truths that speak and praise the Power of Poetry!

 

星子安娜将在4月3日的国家诗歌月活动和4月6日的密西沙加市市议会上朗诵这首诗。

 

作者简介:星子安娜是密西沙加市首任桂冠诗人,已出版《Wings Toward Sunlight》、《Inhaling the Silence》和《Seven Nights with the Chinese Zodiac》等英文诗集。

分享到: 更多
相关文章
[文化娱乐] The Land (Land Rights), 1976|土地(土地权),1976年
[多元生活] 第三只眼睛(The Third Eye)(44)天使桥
[社会政治] 美国青年桂冠诗人Amanda Gorman在总统就职仪式上的诗歌朗诵:The Hill
[文化娱乐] 莫莉·皮克(Molly Peacock)的三首诗和星子安娜的中文翻译
[社会政治] 口音
[文化娱乐] 奥罗拉公共图书馆将举行“三位桂冠诗人之夜”活动
[文化娱乐] 20名诗人将在明天举行的诗歌竞赛(Battle of the Bards)中朗读诗歌
[文化娱乐] 文学之夜 ——安大略省2018年“延龄草图书奖”( 2018 Trillium Book Awar
[文化娱乐] 延龄草图书奖(Trillium Book Award )入围作者朗诵会明晚在多伦多参考
[社会政治] A Community Kitchen, a Beautiful World
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.