图 国会议员、加拿大自由党领袖贾斯汀·杜鲁多参加新公民入籍仪式
今年的加拿大国庆节,我参加了多伦多的入籍仪式,许多新加拿大公民在这一天宣誓效忠他们新的国家。此情此景再次提醒我,在我们加拿大的历史和成功之中,新公民一直起到核心的作用。
这也令我想起我们早期的总理劳里埃爵士(Sir Wilfred Laurier),他不仅深知遵循自己价值观、自己文化传统的重要,更理解需要为当前社会的总体利益服务。在他的时代,劳里埃开启了新的航向:他以颇具前瞻性的眼光,寻求将不同信念的人们聚在一起,找到共同的基点。
一个世纪以后的今天,由于历代加拿大人的努力,我们有幸生活在世界历史上最具多元化的国度;也是最和平、最繁荣的国度之一。
今天的加拿大人理解,汇滴成海、聚沙成塔,一个国家不是尽管有多元化而伟大,而是因为有多元化而伟大。这正是我们的故事,加拿大的故事。
我相信在这个国家,我们总是可以求同存异推动社会前进。
我相信通过友谊、相互理解和尊重来弘扬多元化,我们才能打造一个共同的、积极的未来。
我们共有的多元化,正是我们每年庆祝加拿大国庆节的核心。每当看到我的加拿大新同胞参与入籍仪式的时候,这个尊重所有族裔、所有宗教和所有文化的国家令我感到无比的骄傲。
让我们彼此承诺,继续劳里埃的愿景,构筑一个凝聚全民的国家,一个通过寻求和解、中庸和共同点来实现最高美德的国家。
注:标题为《贴心姐妹网》编辑所加。
英文原文:
A country can be great because of its diversity
Justin Trudeau, M.P.
Leader of the Liberal Party of Canada
This year on Canada Day I attended a citizenship ceremony in Toronto where many new Canadians swore allegiance to their new country. Watching the ceremony, I was reminded that Canada’s new citizens have been central to our success and story.
I was reminded of one of our earliest Prime Ministers, Sir Wilfred Laurier, who understood the importance of remaining true to his values, to his culture, but to always serve the interests of the society to which he belonged. For his time, Laurier charted a new path: looking towards the future, he sought to bring people of differing beliefs together to find common ground.
I was reminded of one of our earliest Prime Ministers, Sir Wilfred Laurier, who understood the importance of remaining true to his values, to his culture, but to always serve the interests of the society to which he belonged. For his time, Laurier charted a new path: looking towards the future, he sought to bring people of differing beliefs together to find common ground.
A century later, thanks to generations of Canadians, we are all blessed to live in the most diverse country in the history of the world; one of the most peaceful and most prosperous.
Today, Canadians appreciate that together a country can be great not in spite of its diversity, but because of its diversity. This is our story, the story of Canada.
I believe there is always a positive path forward in this country for all who seek common ground.
I believe we must honour our diversity through friendship, understanding and respect, so that we can build from it a shared, positive future.
Our collective diversity is at the centre of our annual Canada Day celebrations. As I watched my new fellow Canadians take part in their citizenship ceremony, I was so proud to be part of a country that celebrates all ethnicities, religions and cultures.
Let us each pledge to continue Laurier’s vision, and build a country that brings people together; that finds the highest virtue in compromise, moderation and common ground.
Note: The title was added by the editor of Loving Sister. |