贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

加拿大华人社会公正全国委员会(CCNC-SJ)声明: 和黑人社区团结在一起反针对黑人的种族主义

来源:加拿大华人社会公正全国委员会(CCNC-   更新:2020-06-01 06:32:56   作者:加拿大华人社会公正全国委员会(CCNC-SJ)



“This is a time of increased pain, fear, anger and exhaustion that too many Black people are feeling. We want to reach out and express our support and solidarity with the Black communities that are facing systemic anti-Black racism. We want to add our voices to the demands for police accountability. And we want to call out anti-Black racism among ourselves, and our own communities, families and friends.


 

”Our world feels terribly wrong when we see the injustices and tragedies that so many of our fellow human beings are facing. As Canadians who care for each other, we must all recognize how pervasive and damaging anti-Black racism is in Canada, not just in the U.S. where most of the attention is focused.


 

“We know that Chinese and other Asian Canadians are also facing increased racism due to the pandemic. We are trying to live with the reality of worrying about racism every time we step outside our homes. As sad as that is, we hope this can increase our empathy for how much worse it must be for Black Canadians, who have been living with the harms and tragedies of anti-Black racism for many generations. Even as one small aspect of this, let’s pause and think about how hard and gut-wrenching it must be for parents trying to explain to their Black son why he has to behave a certain way with the public or with authorities to avoid endangering his life.


 

”We stand in solidarity with those who are demanding justice, in the individual cases and across our whole society. Most urgently, our governments must ensure that police and law enforcement institutions are fully accountable for their actions, and implement the training and strategies needed to overcome racial bias, as well as to respond properly to persons living with mental illness.


 

“We urge our supporters to go beyond words – to donate their money and energy, to protest, to listen and learn, to help amplify the voices of others. As part of being allies, we must also develop a habit and expectation where we will call out anti-Black racism among our own communities, families and friends.


 

”As another racialized community, as Canadians, and simply as decent human beings – we must demand no less from ourselves, from others, and from those in positions of power and influence.


(Source: https://ccncsj.ca/)

分享到: 更多
相关文章
[社会政治] 国庆日,加拿大继续降半旗悼念在前原住民寄宿学校失去生命的原住民儿童
[社会政治] CPAC对穆斯林家庭遭受仇恨袭击案的声明:强烈谴责以仇恨为动机的令人发
[社会政治] 为什么华裔此刻应该与原住民团结在一起,又能做些什么?
[社会政治] 安省服务移民机构咨议会声明:“政府没能平反在印第安寄宿学校问题上的
[社会政治] Colour of Poverty - Colour of Change 声明:悼念215名原住民孩童,表
[社会政治] 美国学者声明:“针对亚裔的种族主义有很深的历史根源”,“是美国系统种
[社会政治] Colour of Poverty - Colour of Change社团联盟声明:联邦预算案没有充
[社会政治] 国会议员关慧贞发表声明:"香港的「两制」已经盪然无存,人民丧失最基
[社会政治] Simon Fraser大学传播学院声明:针对亚裔的种族主义和暴力根源在于殖民
[多元生活] 关慧贞发表声明对受到中国制裁的国会议员庄文浩和国会国际人权委员会表
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.