贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

‘Laugh right in its face’ – a poet reflects on her craft’s defiant role in the middle of a war

来源:The Conversation   更新:2022-04-01 16:23:22   作者:Rachel Hadas

During the two years of intermittent lockdown, writers had plenty of time to write, a state of affairs that becomes clearer and clearer as books generated by, and written during, the pandemic begin to appear.

 

Not only to write, but to write to, with or for another alleviates loneliness. More online writing groups and workshops than I can begin to count have sprouted; some already existed, but now they’re ubiquitous.

 

So here we still are, in the spring of 2022, perhaps a bit less alone. But now, as the pandemic begins to recede in at least parts of the world, something equally alarming has taken its place.

 

“Putin makes Covid look good,” said a friend – a sentiment no doubt shared by many. As some of us are beginning to take off our masks, go to museums, gather with friends in a world that feels smaller every day, millions of refugees cram onto trains and into cars. Across Europe, people are buying iodine pills and survival gear and thinking about bunkers.

 

If the Covid virus was frightening and frustrating because it was faceless and invisible, the evil this time has a face. And yet the swiftly spreading miasma of terror and violence the world is now experiencing also feels more like an atmospheric condition – as if a long-brewing storm is gathering strength – than a result of human actions.

 

But as Covid has given way to war, as these two apocalyptic horsemen gallop along, with the others – famine and death – not far behind, poetry is right there, keeping up with them.

 

Heroic defiance

 

The Ukrainian poet Yuri Izdryk has a poem, “Darkness Invisible,” about this uncanny ubiquity, this spread of darkness. In Boris Dralyuk’s translation,

 

“evil has melted away in our world, as ice turns to water.
diffused invisibly, like mist in air
grope in the deepest, darkest of pits, your search will be futile
you cannot say evil is here, evil is there…”

Yet “Darkness Invisible” ends with a moment of human, intimate defiance. When evil surfaces and is no longer invisible, it will prove to be

“pathetic, a thing of no worth
and we two will laugh, we’ll laugh right in its face.”

 

Ilya Kaminsky, like Dralyuk a Jewish writer originally from Odesa, refers in a recent essay, “Poems in a Time of Crisis,” to this defiance – a spirit the world has also seen in Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy. Whatever the outcome, the extraordinary and contagious courage shown by this young comedian-turned-statesman offers something to admire and emulate – the kind of beacon that, even before Covid, has been very scarce.

 

The spirit of heroic defiance manifests in literature as well as on the front lines. “Odessa stories have no endings,” Dralyuk wrote recently. This resonant claim surely suggests that exiles will return, that the city will survive, or that so long as we have stories, the idea of Odesa – a city named after the Greek hero Odysseus – will persist.

 

In “Poems in a Time of Crisis,” Kaminsky reports on a couple of his recent exchanges with writer friends who remain in Odesa. One of them writes: “I’m trying to do art. Read out loud. To distract myself. Try to read between the lines.” Another older friend, “a lifelong journalist,” responds to Kaminsky’s offer of help: “Putins come and go. If you want to help, send us some poems and essays. We are putting together a literary magazine.”

 

“In the middle of a war,” Kaminsky concludes, “he is asking for poems.”

 

The poetic idea

 

Since the Russians invaded, Ukrainian-American poet Ilya Kaminsky has been tweeting messages from Ukrainians witnessing the war, including this one from someone in Kyiv. Twitter


As a poet and a scholar of classical literature, I know that enormous events like pandemics and wars remind us that human emotions are not rarefied; they’re shared. Understanding them, we can sometimes begin to understand one another.

 

Poets write poetry to help them come to terms with the terror of their times. The process of writing those poems, and the process of reading them, both offer respite. Thus Kaminsky’s friend’s resolve: “Read out loud. To distract myself.”

 

“In the middle of a war, he is asking for poems.” Kaminsky’s resonant words at the end of his powerful essay remind me of C.P. Cavafy’s 1920 poem “Dareios,” translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard. This poem presents a Greek poet at work on his epic about the Persian king Dareios, attempting to analyze “the feelings Dareios must have had.”

 

But the poet’s reverie is interrupted by the news that “war with the Romans has begun; most of our army has crossed the borders.”

 

“The poet is dumbfounded. What a disaster!
How can our glorious king,
Mithridatis, Dionysos and Evpator,
bother about Greek poems now?”

Next, as happens when war approaches, the poet becomes fearful: “The town isn’t very well fortified / and the Romans are the most awful enemies.” He prays: “Great gods, protectors of Asia, help us.”

And then? “Dareios” ends on a note which transcends centuries to speak to us right now.

“But through all his distress, all the turmoil,
the poetic idea comes and goes insistently:
arrogance and intoxication – that’s the most likely, of course:
arrogance and intoxication are what Dareios must have felt.”

 

Rachel Hadas, Professor of English, Rutgers University - Newark

This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license. Read the original article.

标签:poet poetry war
分享到: 更多
相关文章
[社会政治] Older women are smashing it this awards season – but ageism is far
[文化娱乐] 奥罗拉市民今年共读一本反映黑人历史的小说:Finding Edward
[社会政治] Ukraine war: why Russians fleeing conscription should be treated a
[社会政治] How to ensure justice for the survivors of wartime sexual violence
[社会政治] Critical race theory and feminism are not taking over our universi
[社会政治] Russia’s feminists are protesting the war and its propaganda with
[社会政治] Ukrainian female refugees are fleeing a war, but in some cases mor
[社会政治] How Russia’s musicians are taking a stand against the war in Ukrai
[社会政治] Economic sanctions will hurt Russians long before they stop Putin’
[社会政治] Ukraine: nonviolent resistance is a brave and often effective resp
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.