贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

美国亚裔团体公开信:面对暴力,呼吁团结

来源:美国亚裔团体   更新:2020-06-10 11:05:24   作者:美国亚裔团体

Open Letter to Community: 

A call for unity and solidarity in the face of violence

May 29, 2020

Dear Community,

Earlier this week, George Floyd, a 46-year-old Black man, was murdered by the Minneapolis police. George Floyd’s death is a continuation of the long history of criminalization, dehumanization, and oppression of Black lives in this country since its founding. As immigrants and refugees to the U.S., our families may not always understand this history, but we inherited its legacy. Our communities have also benefited from Black freedom struggles that paved the way for our own fights for freedom and equal treatment in America. So, in this moment, it matters that we commit to Black liberation and raise our voices to say that #BlackLivesMatter. We emphatically call on our Asian communities to center George Floyd’s life and continue to amplify the demands from his family and community for justice. 

Already, Black, Indigenous, and people of color communities (BIPOC) in Minnesota were disproportionately suffering from the COVID-19 pandemic. Our families and small businesses are struggling, the health impacts on communities of color have been disproportionately high, our family members are disproportionately on the front lines in essential jobs, and racist and xenophobic stigmatization early on resulted in the increase of anti-Asian violence. So, we write this knowing that BIPOC communities are hurting badly from the pandemic. Now, as Asian community members are targeted and businesses are damaged, our communities are in pain. We recognize that pain will continue to be there for Asian communities. Yet as we care for each other, we cannot let our pain distract us from George Floyd’s life and the community’s demands for justice. 

We also cannot ignore the role of Officer Tou Thao who stood watch as George Floyd was dying. To see someone who looks like us behave as a bystander to Black death is devastating and painful. This is yet another reason that we must recognize our silence in the face of anti-Black racism, and commit to the ongoing work to dismantle anti-Blackness. 

Throughout history, there have been attempts to pit Asian and Black communities against each other, a tactic that encourages us to turn on each other rather than tackle our common oppression: the systems of white supremacy. These efforts distract us from the real solution of building cross-racial solidarity to root out racist oppression. And while Asian communities have been rewarded for our assimilation into whiteness with the lie of the “model minority” myth, it is at times like this crisis that we should remember that our status is always conditional and subject to being taken away by xenophobia. 

That is why in this painful moment, we ask our Asian communities to choose our shared liberation. Let us remain focused on the systems responsible for the loss of George Floyd’s life and too many other Black lives, most recently including Tony McDade, Breonna Taylor, and Ahmaud Arbery. Let us support and uplift Black-led organizing happening through NAACP Mpls, Black Visions Collective, Black Immigrant Collective, Black Lives Matter MN, Reclaim the Block and MN Freedom Fund. We amplify their demands to Minneapolis City Council Members, Mayor Frey, County Attorney Freeman, and other authorities to charge all of the officers involved and to divest from the MPD and other systems of oppression. 

Let us stand united for Black lives not only when lives are lost, but in everyday recognition that our liberation is tied together. Let us also commit to the ongoing work of addressing the anti-Blackness in our own communities and choose to fight for Black lives the way we would our own (编辑注:让我们继续努力解决我们社区中歧视黑人的问题,选择为黑人争取生命权利,就如我们会争取我们自身的生命权利). Our struggles must be linked to truly achieve our vision of a Minnesota and a country where all our communities can thrive.

In solidarity,

  • Asian Minnesotan Organizations
  • Asian American Organizing Project (AAOP)
  • Asian Pacific American Labor Alliance-MN (APALA-MN)
  • CAPI USA
  • Coalition of Asian American Leaders (CAAL)
  • Cultural Society of Filipino Americans (CSFA)
  • Filipinx for Immigrant rights and Racial justice MN (FIRM)
  • Hmong American Partnership (HAP)
  • Japanese American Citizens League, Twin Cities Chapter (TC JACL)
  • ManForward
  • Minnesota Asian Pacific American Bar Association (MNAPABA)
  • National Association of Asian American Professionals – Minnesota (NAAAP MN)
  • Pan Asian Voice for Equity-MN (PAVE-MN)
  • Philippine Study Group of Minnesota (PSGM)
  • India Association of Minnesota (IAM)
  • Release MN8
  • Reviving the Islamic Sisterhood for Empowerment (RISE)
  • Sewa-Aifw
  • SEIU Asian Pacific Islander Caucus
  • Siengkane Lao MN
  • Theater Mu
  • The Southeast Asian Diaspora (SEAD) Project
  • Transforming Generations
  • United Senior Lao-American
  • UMN Asian American Studies Program
  • Vietnamese Social Services of Minnesota
分享到: 更多
相关文章
[社会政治] Mona Wang: 警队存在系统性种族歧视,需要改革健康检查(wellness chec
[社会政治] 多伦多市首位黑人警察局长宣布辞职
[社会政治] 纽约华人行动小组游说华人和华人商家支持“黑人的命也是命”抗争运动,美
[社会政治] 生意受损的亚裔东主仍支持“黑人的命也是命”抗议者
[社会政治] 美国示威浪潮中的不同声音:餐馆被烧的老板和受害者的弟弟
[社会政治] 多国政界人士和中国问题专家的公开信:以恐惧治国危害中国人也危害全世
[社会政治] 30多个社区组织和团体呼吁在抗疫期间为短期工人等弱势群体提供紧急失业
[社会政治] 美国70多个犹太团体发表公开信就“因新型冠状病毒感染肺炎引起的排华情
[社会政治] 生态告急:全球万余科学家签署公开信
[社会政治] 百名加拿大CEO在公开信上签名,呼吁安大略省政府保留基本收入保障项目
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.