贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

多伦多民运和人权组织公开信:呼吁总理杜鲁多在G20峰会上为释放刘晓波作出努力

来源:贴心姐妹网   更新:2017-07-04 11:42:01   作者:多伦多民运会

July 4, 2017

The Right Honourable Justin Trudeau Prime Minister of Canada

80 Wellington Street Ottawa,

Ontario K1A 0A2

Dear Prime Minister:

We write this Open Letter to you as Canadian pro-democratic and human rights NGO to express our grave concerns over the health condition of Liu Xiaobo, China’s imprisoned Nobel Peace laureate.

We are appealing for your leadership in the upcoming G20 summit to speak directly to the Chinese leadership in this matter.

Liu Xiaobo is a Chinese literary critic, writer, professor, and human rights activist who coauthored the Charter ’08 calling for political reforms and the end of communist single-party rule.

For his leadership in drafting the Charter ’08, Liu was detained on December 8, 2008 and formally charged on June 23, 2009 on suspicion of “inciting subversion of state power”. He was tried in a closed trial and sentenced to eleven years’ imprisonment on December 25, 2009.

Liu Xiaobo has since been diagnosed with terminal liver cancer and released from prison to hospital on June 26, 2017. That the announcement of Liu’s health came so late into his terminal illness is a shock to all concerned citizens around the world.

There is now a worldwide campaign to advocate for the unconditional release of Liu Xiaobo. Specifically, there is a call for all G20 leaders to unite in one voice to press for his release during the upcoming summit on July 6 and 7.

When the Norwegian Nobel Committee took the bold step of awarding Liu Xiaobo its Peace Prize in recognition of his “long and non-violent struggle for fundamental rights in China” on October 8, 2010, Chinese authorities immediately placed Liu’s wife, Liu Xia, under house arrest, and prevented diplomats and journalists from meeting with her. Liu Xia is reported to be suffering from depression and heart disease as a result of this continuous harassment.

Mr. Prime Minister, we cannot emphasize enough the urgency of this matter pertaining to Liu Xiaobo’s situation.

In the name of international human rights and on compassionate grounds, Liu deserves a chance to seek the best medical treatment and quality time with his family. His immediate release and permission to seek medical treatment outside China will greatly enhance the quality of the remaining days of his life.

As a leader in the world stage who is a fervent defender of rights and democracy, we are counting on you to take a proactive leadership role in advocating for the immediate release of Nobel Peace laureate, Liu Xiaobo.

Sincerely,

Winnie Ng, Chair

Toronto Association for Democracy in China

and on behalf of:

Gloria Fung,

President Canada Hong Kong Link

P. Y. Tong,

Chair Movement for Democracy in China (Calgary)

Mabel Tung,

Vice-Chair Vancouver Society in Support of Democratic Movement

cc: The Hon. Andrew Scheer, Leader of the Opposition The Hon. Thomas Mulcair,

      Leader of the New Democratic Party

相关文章:

刘晓波:我没有敌人— 我的最后陈述

特鲁多启程前往欧洲,汉堡 G20 峰会看点不少

分享到: 更多
相关文章
[社会政治] 邹至蕙成为加拿大最大城市多伦多的首位少数族裔市长和第三位女性市长
[社会政治] 华工网络宣布支持多伦多市长候选人邹至蕙
[社会政治] 多伦多市长候选人辩论(视频)
[社会政治] 一些加拿大华人面对新冠疫情中的种族主义感到无奈:多伦多大学研究
[社会政治] Uyghur Community in Toronto Mourns the Victims of Urumqi Fire at V
[社会政治] Groups Rally in Toronto on Human Rights Day/多伦多多个组织国际人权
[社会政治] Photo Essay: Mourning, Political Demands and Feminist Voices/图片
[社会政治] 研究显示多伦多地区近20%的家庭医生诊所将可能在未来五年关闭;安大略
[社会政治] 今年的诺贝尔和平奖同时颁发给俄、乌和白俄三国的人权活动人士或人权组
[社会政治] 多伦多阿富汗社区集会抗议造成多名女学生死亡的喀布尔自杀式爆炸袭击
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.